Cette intellectuelle audacieuse, qui ne
ménage aucun effort pour faire entendre
la voix de chacun, a eu un choix difficile à
faire entre les propositions d'admission
des universités de Princeton et de Stanford.
Elle a finalement opté pour Stanford, où
elle suivra un programme d'économie et
affinera ses options d'études.
Elle espère profiter de sa proximité avec
l'univers technologique de la Silicon Valley
pour pouvoir, dans cinq ans, s'engager dans
cette culture propice aux jeunes entreprises,
tout en restant ouverte aux autres idées qui
pourraient se faire jour en cours de route.
This intrepid intellectual, who raises up
all voices so they can be heard, had a
tough choice deliberating between offers
from Princeton and Stanford universities.
In the end Natalie decided on Stanford,
to study economics and explore her
academic options.
From there, in five years time, she hopes to
take advantage of being located near Silicon
Valley's tech world to get involved in its
dominant start-up culture, while being
open to other ideas along the way.
« Être bilingue permet de visiter d'autres régions,
notamment des pays en développement. Les possibilités
d'échange avec autrui s'élargissent. »
"Being bilingual opens up the opportuni to visit
geographic regions, especially in the developing world.
Your reach towards people expands."
SES
PROJETS
FUTURE
PLANS